Wszechstronne „I Would Like / Would you like?”

Wszechstronność konstrukcji „would like” w codziennym życiu

Są takie zwroty, czy konstrukcje w angielskim, które otwierają wiele drzwi. Oto jedna z nich, czyli „I would like” i „Would you like”.

Konstrukcja „would like” to nie tylko sposób wyrażenia życzeń i preferencji, ale także potężne narzędzie, które może być wykorzystane w wielu sytuacjach codziennego życia. Od restauracji po hotele, aż po organizację podróży – „would like” pomaga załatwić wiele spraw w sposób grzeczny i uprzejmy. Dodatkowo jest super prosta – ma taką samą formę we wszystkich osobach, samodzielnie tworzy pytania i przeczenia. Tylko brać i korzystać. Popatrz na przykłady użycia:

1. Restauracja:

  • I would like a table for two, please. (Chciałbym stolik dla dwóch osób, proszę.)
  • She would like the steak medium rare. (Ona chciałaby stek średnio wysmażony.)
  • Would you like to see the menu? (Czy chciałby Pan zobaczyć menu?)
Konstrukcja Would like

2. Hotel:

  • We would like to book a room for two nights. (Chcielibyśmy zarezerwować pokój na dwie noce.)
  • He would like a room with a sea view. (On chciałby pokój z widokiem na morze.)

3. Transport:

  • They would like to hire a car for the weekend. (Chcieliby wypożyczyć samochód na weekend.)
  • She would like to take the train to London. (Ona chciałaby pojechać pociągiem do Londynu.)
  • Would you like a taxi to the airport? (Czy chciałby Pan taksówkę na lotnisko?)

4. Życzenia:

  • I would like to wish you a happy birthday! (Chciałbym złożyć ci najlepsze życzenia urodzinowe!)
  • She would like to thank everyone for coming. (Ona chciałaby podziękować wszystkim za przybycie.)

Pytania:

  • Would you like some coffee or tea? (Czy chciałbyś kawy czy herbaty?)
  • Would you like to join us for dinner tonight? (Czy chciałbyś dołączyć do nas na kolację dziś wieczorem?)

Przeczenia:

  • I wouldn’t like to order dessert, thank you. (Nie chciałbym zamawiać deseru, dziękuję.)
  • She wouldn’t like to attend the meeting tomorrow. (Ona nie chciałaby uczestniczyć w spotkaniu jutro.)
Uwaga:

Konstrukcja „would like” nie tylko pozwala wyrażać życzenia i preferencje, ale także odzwierciedla naszą kulturę grzeczności i uprzejmości. Jest bardziej formalna i grzeczniejsza niż „want”, co sprawia, że jest idealna do użytku w sytuacjach, gdzie ważna jest poprawność językowa i uprzejmość.

Bez względu na to, czy rezerwujemy stolik w restauracji, pokój w hotelu czy wyrażamy życzenia, także w pracy – „would like” sprawdza się doskonale!

Popatrz jak idealnie sprawdza się na w podróży i sprawdź E-booki z serii Angielski na wakacjach: W hotelu, W restauracji E-book Angielski na wakacjach: W RESTAURACJI E-book Angielski na wakacjach: W RESTAURACJI

angielski na wakacjach: w hotelu
Sprawdź i korzystaj
Okładka Angielski na wakacjach: W restauracji
Sprawdź i korzystaj

Życzę Ci udanych podróży i fantastycznego zastosowania konstrukcji „I would like” w życiu, niech Ci się spełniają wszystkie marzenia, które byś tylko chciał/a. 

Dodaj komentarz